あいにくお天気が悪かったので、お家で過ごしました。
Ninobear war am Wochenende in Gloggnitz bei Oma.
Es hat leider ganzen Tag geregnet, so waren wir alle zu Hause.
おばあちゃんと仲良くテレビの前のソファーに座ってたところ。。
Er lag mit Oma am Sofa vorm Fernsehen.

が、なんと!
ニノベアーの関心がテレビに集中!
Aber erstaunlich!
Ninobaer war vom Fernsehen fasziniert.

パパが、ニノベアーが早くもテレビ中毒になったー!と嘆いていましたが、
ニノベアーはどっちの方向に頭を向けても、視線がテレビに。。。
Papa war besorgt, ob er schon Fernsehsuechtig geworden waere.
Sein Blick war immer zum Bildschirm gerichtet, obwohl Papa immer versucht hat,
fern zu halten...

こりゃいかん!と思って、おばあちゃん新手の手段に。
ニノベアーを鏡の前に連れて行きました。
するとっ!
Oma hat ueberlegt, wie sie seine Interesse ablenken kann.
Sie brachte ihm zum Spiegel.
Dann...

すっかり気に入りました。よかったよかった!
Es hat ihm sehr gut gefallen. Gott sei Dank!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen