ストッケ社の世界中のロングセラー、トリップ トラップです!
これ、実はあちこちで見たり聞いたりしてて、密かに買おうかな?と考えてたものなんです。
Das groesste Weihnachtsgeschenk fuer Ninobaer war... Tripp Trapp!
Das wollte ich eigentlich schon frueher kaufen, weil ich schon von mehreren Leuten gehoert habe, dass das sehr gut ist.

クリスマスディナーの時に、何も知らない私は旦那さんのママと妹に、椅子を買わなきゃね!あれ、何ていうんだっけ...トラップ何とか..?って二人に言ったら、二人ともちょっとンンっ?!ってな顔して即答、トリップトラップ!
Beim Weihnachtsabendessen habe ich darueber mit Mama und Babsi gesprochen.
Ich wusste aber nicht genau wie das heisst....: Wie war das doch ...trapp..?
Sie haben sofort geantwortet. Tripp Trapp!
なんか変だったなー?って思ってたら、実は二人はもう、贈り物として購入していたからなのでした☆
Dann haben sie sich angelacht.
...denn sie hatten es schon fuer Ninobaer als Weihnachtsgeschenk gekauft.
早速みんなの食卓に参加してみました。
Hier sitzt er zum ersten mal mit allen gemeinsam am Esstisch!


パパベアーと一緒にコンピューターも見ちゃうよ!
Mit Papabaer kann er auch gemeinsam beim Computer sitzen!

まだ離乳食は始めないので見てるだけですが、一緒にご飯を食べるのがとても楽しみになりました!
Wir freuen uns sehr darueber, dass wir jetzt alle gemeinsam sitzen koennen!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen