夜、その退屈泣きが始まったとき、パパベアーがハックブレットを取り出して
演奏開始!
(ハックブレットとは、2本の細棒で弦をたたくツイターの一種。ダルシマーともいう)
Ninobaer weint in letzter Zeit oefter, wenn ihm langweilig ist.
Als er angefangen zu weinen, hatte Papabaer eine Idee...was ist mit Musik fuer ihn?!
Dann hat er Hackbrett gespielt.
はっと泣き止んで目をぱちくり。じーっと見てたので、演奏させてみよう!という事に。
Ninobaer war sehr interresiert. Er hat solche grossen Augen bekommen.
Mag er vielleicht selbst spielen?

興味津々のニノベアー。では叩いてみましょうー☆
Das schaut ja lustig aus. Ja, probier mal!

すっかり泣き止んで、喜んでます。
Er freut sich sehr!

音がすごくきれいなんです。
Das Hackbrett hat einen sehr schoenen Klang.

しっかり棒をにぎってます。
Ninobaer haelt selber die Schlegel.


初めて本格的な楽器を叩いてみました!
So hat er zum ersten mal ein Instrument gespielt!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen