Doch noch EM2008 ticket bekommen!!!Wer moechte dort hingehen? Ja, ich auch!
なんと、ユーロ2008のチケットが手に入りました!
行きたい人ー? 僕も行きた−い!
... Ninobaer ist doch noch ein bisschen zu klein...Masami&Yoshie gehen heute Abend! Yapppiiii
...うーん、ニノベアーにはちょっとはやいかな?
日本から遊びに来た雅美ちゃんと叔母ベアーが行きますよー!やったーーー!!!
Es spielen Spanien gegen Russland... und sie moechten Spanien anfeuern!今日はセミファイナルで、スペイン対ロシア。
どっちを応援するの? ...マタドール??? スペイン!!!
(街はこのように応援団がいっぱい!盛り上がってます。このほかに、フラメンコ姿の男の人(!)などもいました...)
6 Kommentare:
hi MIe, es ist immer wieder schön über Euch zu lesen und zu sehen wie der kleine Mann wächst - und dass es auch bei Euch so viele Fussball-Verrückte hat :D
お久しぶりです。
ニノ君、髪の毛伸びましたね~!
ちょっと久しぶりに見たら、立っちもしてるし!日々、成長ですね。
わ~、いいな! お二人さん、さぞかし楽しんだ事でしょう。 テレビ観戦していましたよ(うちらはフットボール家族の為)!
スペイン好きなので、うちらはスペイン応援していましたよ(ヒディンク率いるロシアの急成長にはびっくりしたけれど!)。 やったね~、勝った!
このままドイツ負かして優勝出来るかな?
因みに、ジャクソンは既にフットボール経験済み(笑)。私が妊娠中にウェンブリー最初の試合にも行ったし、地元クラブにも2試合行ったんですよ。 (2試合とも勝ち!) でもこれはボックス観戦だったので(冬だから)、今度はスタンド観戦だな!
それにしても、どうやってチケット取ったの??
liebe Melanie
Hi, wie gehts dir?
schöen,dich zu hören!
ja,er ist schon sehr gross,nicht?
wie ist bei euch über Fussbal?
dickes Bussi:)
メディさん
お久しぶりです!
ハナちゃんほどじゃないけど、ニノも髪伸びたでしょ?
ここは蒸し暑い日々です。イギリスはいかがですか?
ようこさん
私たちもスペイン応援です!今夜は盛り上がるよー!
チケット、なんとその日の午後に、街で手に入ったのです!オランダ人が決勝に行くつもりで買っていたチケットを街で売ってて、たまたま通りがかって、本物かどうか確かめて手に入れたのです。すごいラッキー☆でした!
Kommentar veröffentlichen