Samstag, 2. Februar 2008

Faschingsamstag Babyparty

今日はカーニバル(謝肉祭)の日。
 人々(特に子供達)は仮装をして楽しみます。
 ニノベアーもベビーカーニバルのホームパーティにおよばれしました。

Heute ist der Faschingsamstag.
Wir sind von meiner Freundin zu einer Babyfaschingsparty eingeladen worden.

 男の子3人、女の子4人の予定だったのですが、女の子3人は風邪で残念ながら欠席。
 そして...元気に走り回る子供達を写真におさめきれず、ブレブレになってしまいましたが、雰囲気だけでもどうぞ!

3Buben und 4Maedchen sollten kommen,aber leider kamen 3Maedchen nicht.
...und weil die Kinder so schnell herumliefen,konnte ich keine guten Fotos machen. (schade!)

 おなじみのフレデリック君は南の島の原住民。(泣いちゃってますが...)
 ママのレナーテは島をイメージしてブルー&ヤシの木の服。(殆ど写ってませんが...)
 パパさんは観光客という設定が面白かったです。

fredric ist heute als ein Bewohner von einer Insel verkleidet. ( leider weint er..)
Seine mama hat sich wie eine Insel angezogen.(Blau & Palmenbaeume)
Sein Papa war als Tourist verkleidet.Ich fand diese Idee sehr lustig.

 fasching2.jpg
 fasching5.jpg

 ドラゴンのコスチューム。(しっぽが可愛かったのに、写ってない...)

Ein Drache war auch dabei.

 fasching3.jpg

 いろとりどりのお菓子

Colorful Suessigkeiten.

 fasching.jpg

 ニノベアーは犬のコスチューム、私はオオカミのかぶり物で参加しました。
 (ミニーのぬいぐるみと殆ど同じ大きさ!)

Ninobaer war Hund.Ich war ein Wolf gewesen.
( Er ist fast gleich gross wie dieses Stofftier)

 fasching4.jpg

Keine Kommentare: