11月の日本行きの時知り合ったMちゃんちに遊びに行きました。3ヶ月ぶりの再会!http://bussibaerstagebuch.blogspot.com/2008/11/reise-nach-japan.html
さすが女の子のおもちゃ!(おもちゃとは言えないくらい凝ってるキッチン!)なんかすごくおしゃれで素敵〜!
Wir haben die beiden japanischen Freundinnen besucht,die wir letzten Nov. auf dem Weg nach Japan kennnengelernt haben.
お二人は子供用の机&椅子でおやつ。Die zwei haben in ihrer eigenen Kueche eine Jause gegessen.
そしてくつろぐ......und es sich dann ganz gemuetlich gemacht...
おっ!一歳年上のMちゃん、積極的?!『会いたかったよ〜』(実はニノっちも何回もがばっと抱きついていた...)
... ich hab dich vermisst!
...そしてちゅ〜♪ 再会を喜ぶ二人(?!)でした!ich dich auch...Bussiiiii
以下の写真はがらっと変わって今日の食事風景。なんと!お味噌汁をお椀ごとぐぐっと!!!
....diese Fotos (unten) sind beim heutigen Essen enstanden. Er hat seine Miso-Suppe ganz richtig wie ein Japaner gegessen. (in Japan isst man die Misosuppe nicht mit dem Loeffel!)
ごはんももりもり食べるよ〜! ...und essen, nam lecker..!
そしてまたぐぐっと!日本男児!(こっちの人はスープをこのように決してのみません。でも味噌汁はやっぱりこうじゃないとね!)...Er hat gar nicht gepatzt! super!
まだまだいけるよ〜!おかわりっ
どうだっ!この食欲!
4 Kommentare:
ニノたんすごい積極的!ご飯のたべっぷりもすばらしい!よかったよかった
かわいい彼女ね。 抱擁もしているし! チューもちゃんとするのね。 ジャクソンのチューは、口が開いています。 どうしてだろう?
日本人なら 忘れちゃ困る、コブ入りむすび と味噌汁を チャカチャン””元気一杯の
ニノっち いいぞ!! ヤーパンじい
叔母ベアーちん
ご飯と味噌汁はすごい勢いで食べます。
いま、芝刈り機で部屋中歩いてるよ。
ようこちゃん
抱擁とチュー、両親の方が盛上がってた!本人達は何?って感じでその後はぷいっと遊んでましたとさ。
ヤーパンじいさん
味噌汁の歌を歌いながら作ってるよ〜
そしてダシはもちろん瀬戸内のいりこ!
Kommentar veröffentlichen