soll man jetzt auspacken. ...そろそろ開けてみよう!
お洋服におもちゃに...みなさん、どうもありがとうございました!
Ich kann selber auch auspacken!自分で開けれるよ!
Ein tolle paar Schuhe aus Japan!わー!かっこいい靴!(日本から航空便で届きました。ちびたんさん、ありがとう!)
履いてみましたー♪
lustige Spielzeug!おもしろいトリトラおもちゃ...
これも開けてみよう!
... was ist denn das diese grosse?...このでっかい箱には何が入ってるのかな?
... yappiii ! わーい!木馬でしたー!
Erste Torte... ママ作、ニノベアー初めてのケーキ...(砂糖不使用、バナナヨーグルトケーキ)
... kann mann mit dem Hand essen?手づかみしてたべてもいい?
....und schmekt dir? (...war gar nicht! )さて、気になるお味は?(激マズだったらしい...笑+涙)
5 Kommentare:
ニノちゃん、お誕生日おめでとう! 沢山のプレゼントにイベント、そして何より皆にかわいがってもらえてとても素敵な一日だったね。
ママちゃんも、ケーキ作ってくれたんだね。 私も今ケーキ作りの練習していて、自分の腹に入れては体重を気にしていますわ。 食べるのは大人だけだから、ベークトチーズケーキとチョコケーキにします!
でもニノちゃん用のケーキを作ったみたいだし、私も何かチェックしてみようかな。 砂糖抜きのカップケーキにサツマイモクリームとか? ヨーグルトのケーキ、おいしそうに出来たね!
おめでとー!!!
たくさんの人に祝ってもらって、ニノちゃんは幸せ者だねー。うちは家族だけでひっそりでした。それもまたよし、ですが。
うちもヨーグルトで蒸しケーキをデコレーションしたなんちゃってショート・ケーキ、それに大人用にはザッハー・トルテを作ったよ。ウィーン旅行の興奮さめやらず、だったので(笑)。あとは納豆ご飯で作ったアンパンマンを喜んで食べてたよ。
一升餅、素晴らしいね!計算機、やっぱり好きですか?しゅんもだよ。でも、どれを取るかって並べたら、きっと食べ物に行くだろうな、うちの食いしん坊は。。。
ようこさん
ありがとうー!
本当、楽しい一日となってよかったです!
私はなんとなく緊張しましたが、やっぱりすごく嬉しかった!
ジャクソン君の誕生日ももうすぐ!
楽しみだねー♪
ヨーグルトのケーキ、中は砂糖なしバナナのケーキで、ヨーグルトクリーム。私としてはおいしかったんだけど、ニノにはヨーグルトがすっぱすぎてすごい嫌そうな顔してました(笑&涙)
クネラキさん
ありがとうー!
クネラキさんちはアンパンマンでしたか。
ザッハートルテ、おいしそう!
うちは2回も計算機に突進…旦那はちょっとがっくりしてました。
みんなはあれからニノの事をビジネスマン!と言っていたのが笑えた!
ニノたん大きくなったね!感慨深いね 色んな動作ができるようになったし、なんといっても大笑いがかわいいね 早く金曜にならんかな~
(叔母ベアー)
Kommentar veröffentlichen