Freitag, 29. August 2008

ラックス 4 Rax 4

 部屋から見えた朝日。きれい!
Der Sonnenaufgang. Wir haben von unserem Zimmer gesehen.

 パウリーが早速部屋に遊びに来たよ。おはよう!

Pauli hat uns in der frueh besucht. Guten Morgen!

 今日は違うコースで山歩き。出発!

Wir haben wieder eine Wanderung gemacht...

 みんなとじゃれあいながらのんびり歩きます。ローザのちょんまげをつかむニノベアー。
 岩をひょいひょい歩いていく子供達。
 足を滑らせない様に気をつけながら登山。パパベアーは登山慣れしてるので、さっさと先頭を歩いていきました。
 昨日とは違う頂上に到着!ここは標高1783m。

Wir sind anderer Gipfel angekommen. (1783m)

 頂上付近にはエーデルワイスが!

Dort haben wir sehr schoene Edelweiss gefunden!

ラックス 3 Rax 3

 夕日の前のお散歩。カモシカを見に行きました。
Am spaet Nachmittag sind wir spazieren gegangen.(um Gemse zu schauen)

 いました!たくさんのカモシカ。後ろにいるのがみえるかなー?(ニノベアーの角にも注目)

Wir haben viele Gemsen gesehen!

 谷を見下ろす展望台。

Vom Hoellental oben...

 目下に広がる谷。
 パパベアーにくっつくニノベアー。
 夕焼け前のきれいな空。明日も天気になるといいな♪

Schoener Himmel kurz vor dem Sonnenuntergang...

ラックス 2 Rax 2

 午後、みんなで山歩きです。
Am Nachmittag haben wir gemeinsam eine Wanderung gemacht.
 あらら、お二人は山の新鮮な空気で眠くなりました。
Die zwei Kleinen haben in der frischen Luft eingeschlafen...
 途中は結構険しい崖などあり...そして絵本にでてくるようなキノコを発見!(見かけのかわいさとは裏はらの毒キノコ)
Es gab viele Schwammerl... das ist ein Fliegenpilz
山の数カ所にある頂上の一部に到着!
Wir sind am Gipfel angekommen.
 頂上にて。ニノベアーはまだおねんね...
Ninobaer schlaeft noch...
 空気が気持ちいいーーー
so angenehme Luft...
 ひえーっ!頂上の印の十字架にのぼるローザ。危ないから途中でやめました...
 ...んん??ここはどこ? お目覚めのニノベアー。
.... wo sind wir denn jetzt??? Nino ist gerade munter...

 山小屋に戻ってローザと遊ぶニノベアーとパウリー。
Im Ottohaus... Nino und Pauli spielen mit Rosa.

ラックス 1 Rax 1

 パウリー一家(パパ&ママ、マリアン、ラビ、ローザ、パウリー)と一緒に、夏休み最後の登山旅行に1泊2日で行ってきました。パパベアーの田舎にある、ラックスという山です。
Wir haben mit Fam.Martin&Liesa gemeinsam auf der Rax eine Wanderungreise gemacht.
 ロープウエイの中で。どこに行くのかな?わくわく♪
In der Seilbahn. Schoene Aussicht!
 どんどん上がっていくよー!景色もきれい!
宿泊先の山小屋まで40分ほど歩きます。パパたちはスリングで抱っこ。
Papas sind mit dem Tragetuch gegangen.
 山の上は思ったより寒い!ラビとローザはパパの服を借りました。これで大丈夫!
Es war schon ein bisschen kalt,als wir gedacht haben. Ravi und Rosa haben von Papa sein Gewand ausgeborgt.
 途中で休憩。スリングから出て野原をうろうろ...
Zwischen haben wir kurze Pause gemacht.
 さあ山小屋まであとちょっと!
so noch ein Stueck wieter gehen!
 着きましたー!山小屋、オットーハウスです。(標高1644m)
 今夜はここに一泊します。
Wir sind das Ottohaus angekommen. Wir haben dort eine Nacht uebernachtet.
 部屋からみた眺め。
Die Aussicht vom Zimmer.
 子供達は2段ベットでおおはしゃぎ!
 さあ、今から山歩きだよ!(...ラックス2に続く)
Wir machen jetzt eine Wanderung! ( ...to be continue)

Sonntag, 24. August 2008

スーツケース Koffer

 ママの友達のペトラちゃんの家で。旅行に出かけるペトラのスーツケースを見つけたニノベアー。さっそく中に入ってみようー!
Bei Petra... Sie macht kleine Reise. Ninobaer hat ihr Koffer gefunden...
 おっとっと...落ちない様に気をつけてね。
kann ich mit dir reisen?
 中に入ったぞ!旅行に連れて行ってもらえるかな?
ummm.... im Koffer ist doch ein bisschen eng. ...na ja, bleibe ich doch zu Hause...
 やっぱりちょっと窮屈かな?やめておきまーす。

Banzai! ばんざーい!

Banzai-! (Hurra!) mit Tante yocchan gemeinsam gemacht...
 ばんざーい!叔母ベアーから習いました。では一緒に...
Hurra--- ばんざーーーい!
...noch einmal, Hurra---!
 おっとっと...そしてもう一回...
 ばんざーーーい!(とっても気に入った様子...この後、何度も試みる...)

Pauli パウリーに会う

 ニノベアーとお誕生日が3日違いのお友達、パウリー君に会いに行きました。久しぶりの対面です。
Wir haben unsere Freunde besucht. Pauli ist auch 1Jahr geworden...
 パウリー君はもう上手にトコトコと歩きます!ニノベアーに接近中...
Pauli kann schon gehen. Er geht zu Ninobaer... 
 (パウリー)何してんの?
 (ニノベアー)あっ、みつかっちゃった!(パウリーの車を触っていたニノベアー)
P: Was machst du?
N: Ich wollte deines Auto schauen...
 (パウリーママ)ニノちゃんにも貸してあげようね。 
Pauli mama: Spielt ihr gemeinsam, gut?
 二人で仲良くお食事です。
Pauli mama hat fuer beide gekocht. ummm lecker!
 うーん、お互いが気になってなかなか食事が進まない様子...
 (でもニノベアーは完食!そしておかわりまで...)
Nino hat alles gegessen soger noch eine Schuessel...
 パウリーには3人のお兄ちゃん&お姉ちゃんがいます。一番上のお兄ちゃんが釣り遊びを...
Marian,Ravi und Rosa (Paulis geschwister) haben gemeinsam gespielt.
 3番目のお姉ちゃんは、前回同様、ベビーシッターのベテランです。