Montag, 31. März 2008

Naturfrisur

赤ちゃんの髪って一度生え変わることもあるんですよね。
 ニノベアーは、ちょうどてっぺんの髪だけ生まれた時のままで、その他は一回生え変わりました。

 でもなんとなーくぱらぱらと抜け、いつのまにやら生え変わったので、禿げたりはしなかったんですけど。

 そして今。なんだか今時の髪型に自然になりました。
 みんな、私が切ったと思ってるようです。(美容師なもんで)
 
 今日はちょっとセットしてみました!

Es kann passieren dass Baby Haare auch einmal ausfallen.
Bei Ninobaer sind sie einmal seitlich ausgefallen.

Jetzt schaut es aus als ob ich seine Haare geschnitten habe.
Heute habe ich aber seine Haare ein bisschen frisiert.
Ist es nicht cool?

 kamigata.jpgkamigata2.jpg

Sonntag, 30. März 2008

Japanische Restaurant & Palmenhaus

これまた先日の話になりますが、オーストリアおばあちゃんと大叔母さんと一緒にウイーン市内の和食レストランに行ってきました。

 個室を予約してたのでニノベアーもゆったり過ごせました。
 料理の写真は残念ながらブレててボツです...

Wir sind mit Oma und Tante gemeinsam zum japanischen Restaurant gegangen.
Wir haben ein tolles Zimmer bekommen und es war sehr gemuetlich!

 tenmaya.jpgtenmaya2.jpg

 そのあと、お散歩して王宮近くのカフェに行きました。
 ここはもともとヤシの木などの植物の温室だった所。
 カフェ&レストランなのですが、すごく気持ちがいい空間で大好きな所です。

Nacher sind wir spazieren gegangen und haben im Palmenhaus Kaffe getrunken.
Das ist mein Lieblingsplatz. Ich finde die Atmosphaere sehr angenehm.
 palmenhaus1.jpgpalmenhaus5.jpg

Samstag, 29. März 2008

Zoo

先日動物園に行ってきました。
 シェーンブルン宮殿の中にある動物園で、とっても広くて散歩にもちょうど良いので、年間チケットをプレゼントしてもらったのです。(叔母ベアー2ありがとう!)
 今年はニノベアーとたびたび来ようと思ってます。

 何と言っても一番の目的は...ニノベアーと一緒の頃に生まれた子パンダ!
 でもいつも見れるとは限りません。果たして今回は?!

Wir sind in den Schoenbrunner Tiergarten gegangen.
Wir (Ich?) wollten gerne den Babypandabaeren sehen. Er ist fast zur gleichen Zeit wie Ninobaer geboren.

 panda.jpg

 親パンダしか見れませんでした...でもかわいい!
 それにしてもいつも笹をばっきんばっきん食べてます。

...leider konnten wir ihn diesesmal nicht sehen.
Die Pandabaereltern haben wir aber gesehen. Sie essen immer viel.

 コアラもいます。
Es gibt auch Koalabaer !
 koara.jpg

 アザラシのご飯の時間でした。係りの人が魚を投げてそれを上手にキャッチしてます。
 アザラシは水に飛び込み、すごい水しぶきで子供達は大喜び!
 ニノベアーの反応は?!
Wir sind genau zur Essenszeit der Robben gekommen.
Sie haben Fische in der Luft gefangen und das Wasser ist bis in die Zuschauer gespritzt. Die Kinder haben sich sehr gefreut. und Ninobaer...?
ashika.jpgnakumae.jpg
 ...無表情?この直後、わーん!と泣き出しました号泣
 地響きがするような鳴き声が怖かったのかな?

...gleich danach hat er zu weinen angefangen.
Er hat sich vielleicht gefuerchtet, weil die Robben so bruellten.

 ふっと足下を見ると...
Der Pfau is uns plötzlich entgegengekommen,..er darf überall hin.

pfau.jpg

 クジャクがてくてくと歩いて通り過ぎました。

 シロクマも赤ちゃんがいます。なんと双子!

Es gibt Babyeisbaerenzwillinge ....,so suess!
shirokuma.jpg

 園内は子供連れでいっぱい。
 肩車をしてもらってご機嫌になったニノベアーでした。

Das war eine sehr schoene Zeit im Zoo.
katakuruma.jpgkatakuruma2.jpg

Donnerstag, 27. März 2008

Ich spiele auch!

コンサートに影響を受けた(?)ニノベアー、今度は自らの演奏です。。
 お聞かせできないのが残念!
 ニノ、と書いてある太鼓です。


Konzert von Papa hat ihn sehr inspiriert.
Er spielt jetzt selber!
Das ist eine spezielle Trommel,auf der Nino steht.
 ninonino.jpg

Mittwoch, 26. März 2008

Konzert fuer Ninobaer

パパベアーがまたニノベアーだけのためにコンサートを開きました。
 ...といってもパパベアーのスタジオで、ですけどね。

 かなり長い間、じっと聞いていたようです。

 気に入ったのかな?

Papabaer hat fuer Ninobaer Konzert gemacht.
... das war zuhause ,aber er hat ziemlich lange Zeit zugehoert.
Hat es ihn gut gefallen?
 
 drum.jpgdrum2.jpg

Montag, 24. März 2008

イースターウサギがくれたもの/was hat Osterhase mitgebracht?

  イースターウサギが絵本と積み木を運んできてくれました。
 この積み木は、倒すのが楽しい♪

Der Osterhase hat fuer Ninobaer nette Spielzeuge mitgebracht. Mit diesen Holzbausteinen kann man gute Turme machen und er mag diese gerne umschmeisen.

 イースターたまごを作っているところ。たまごを茹でて、いろんな色に染めます。
Ostereier hat Oma selbst gefaerbt.

 きれいにできあがりました。
Sie sind so schoen geworden.










Sonntag, 23. März 2008

Alles Gute zum Geburtstag!!!



Liebe Yoshie!


Alles, alles Gute zum Geburtstag!!!


...wuenschen Nino, Michi, Michi mama und Mie

やっぱり…!/...doch passiert!







昨日のブログを更新したあとで、それは起こりました…

ぶんぶんと後進を楽しんでたニノベアー。ほんの一瞬、目を放した隙に!


がっちゃん!!!


…本物の卵の殻で作ってあるきれいな飾り物があああーーーっ!

見事に壊れました。これは完全に私のミスです。ニノベアーのせいではありません…

でも、ニノベアーは空気を読み取ったかのように、すばやく後進して部屋の外まで後ずさり。
ドアの影からそっとこちらを伺ってる様子がめっちゃ笑えました。

Gestern als ich nach letzte Blog aufgeschrieben habe, hat Ninobaer weiter seine Gehschule rueckwaerts gegangen.
Er war sehr freissig. und Ich habe ganz kurz,einen Augenblick nicht aufgepasst.




... dann doch passiert!!!

Er war ganz gezielte Ort erwischt und den Osternschmuckbaum hingreifen.


...Osterneier war kaputt...das war komplett meine Schuld,nicht Ninobaer...

Trotzdem hat er irgendwie eine schlechtgewissen gehabt?Er war schnell hinter der Tuer rueckwaerts weg gelaufen und uns geschaut.


...das war sehr lustig ausgesehen.















 

Samstag, 22. März 2008

イースターの飾り Osternschmuck

 これは典型的なイースターの飾り。
 ねこやなぎに、たまご(の形をしたものや、卵の殻に色、模様を塗った)の装飾をぶらさげてます。卵の殻で作ったものは、よく幼稚園なんかでも手作りするらしいです。
 針で穴を開けて中身を取り出し、色を塗ってぶらさげる紐をつけます。
 私は作ったことありませんが、ニノベアーが幼稚園に行くようになったらつくるのかな?

 他にも、うさぎやひよこなどの装飾品がたくさんあります。
 
 ニノベアーはこの歩行器でひたすら後進中!(今のところ、後ろにしか進まない様子)
 そしてこの飾り物やねこやなぎを引っ張ろうとします。イースターが終わるまで残ってるかな?!

Das ist ein typischer Osternschmuck.
Ich habe noch nicht selber probiert,ostereier zu machen.
Aber wenn Ninobaer kindergarten gehen wird, werde ich vielleicht mit ihm gemeinsam machen.

Ninobaer geht mit diese Gehschule rueckwaerts.
Seine heutige Ziel ist natuerlich diesen Schmuck. Bleibt nach Ostern etwas uebrig?

Freitag, 21. März 2008

なごり雪、あたらしい椅子/ Schnee und neuer Sessel

自宅にはいい椅子があるので、ここでは簡単な椅子でいいよねーって、オーストリアのおばあちゃんが田舎用に椅子を買ってくれました。これは安かったのですが、なかなか使える代物!なんです。こうして分けると椅子と机に。そして…

Oma hat fuer Ninobaer einen Sessel gekauft.
Das ist eigentlich sehr praktischer Sessel. Man kann das so einen Sessel und Tisch verwenden und...
 くっつけるとなんと!高い椅子にはやがわり!便利です。

...auch so einen Sessel verwenden. Nicht schlecht,oder?

 4月は何でもありの天候とこちらの人は言いますが、本当に。これは昨日の朝の写真。
 桜やマグノリアたちがたくさんのつぼみを持って春を待ってます。
 私も楽しみです!
Das Wetter in April hat alles moeglich. Das war gestern frueh.
Ich freue mich schon auf waermes Wetter und Blumen.

Donnerstag, 20. März 2008

Kann man das greifen? これ、掴めないの?





Hier bei der Oma kann Ninobaer jeden Tag grosse Badewanne geniessen.


...aber was ist das???Warum kann man nicht greifen???

オーストリアのおばあちゃんち。毎日大きなお風呂を満喫中のニノベアーですが…
あれ?これ、掴めないの???












Mittwoch, 19. März 2008

Muetze 唯一の手作り


Das ist einzige Sache, dass ich bis jetzt fuer Ninobaer selbst gemacht habe.
...Aber passt es ihn jetzt sehr gut,oder?

 この帽子は、私が妊娠中に唯一まだ見ぬわが子へ作った物です。
 (なにせ 38週目まで働いていたもので…)
 しかも旦那の実家で見つけたハギレでささっと適当に縫ったもの。
 でも、今ちょうどいい大きさで、しかも結構いいじゃん!って思ったのは私だけ???

 もっといろいろ作ってあげたいなー、とは思うのですが、今までは成長がめっちゃ早かったために断念。でもこれからは成長もなだらかになる(と思う)ので、何かつくろうかな?と思っています。

Dienstag, 18. März 2008

Trommel ドンドン太鼓




Das haben wir von mainer Freundin in Japan als Geschenk bekommen. Das ist ein Buch mit der Trommel dabei. Das ist sehr lustig!( fuer erwachsene auch! besonders Papabaer...)



 このすばらしい太鼓つきの本は、日本のママ友が贈ってくれました!(ちびゆきなんさんありがとう!)音楽つきです! これはニノベアーだけでなく、大人もすっかりとりこになります!

 とくにパパベアー!あまりにプロフェッショナルすぎるしょうじょうじの狸ばやしが聞けます。(笑)





Ninobaer kann das schon gut!


Uebrigens hat Ninobaer die Zaehne langsam bekommen!


ところで!今朝なんとニノベアーの歯を発見!赤ちゃん時代がだんだん終わりに近づいてきました…

Montag, 17. März 2008

Schoene Gruesse aus Gloggnitz! グロックニッツからこんにちは!




Wir sind jetzt in Gloggnitz bei der Oma.
Heute hat Ninobaer Zucchini und Kartoffel Pueree gegessen. ...ummm das war guuut!

昨日一週間ブログが更新できませーん!…と書きましたが、旦那さんの実家のPCに日本語をインストールしてもらうことができ、早速更新です!わーい!

 今日のメニューはズッキーニ入りのマッシュポテト。色も黄緑色で春らしくおいしそう!
 パクパクと完食しました!




Sonntag, 16. März 2008

Geburtstagsparty von Tanteelse.

先週の日曜日、大叔母さんの80歳のお誕生日会がありました。
 このイルゼ大叔母さんはニノベアーは初めて会います。

Letzten Sonntag gab es 80jahrige Geburtstagfeiern von Tanteelse.
Ninobaer traf sie zum erstenmal.

 tanteelse.jpgtanteelse3.jpgtanteelse4.jpg

 もう一人の大叔母さんとも初対面。

Auch Tantemitzi hat er zum erstenmal getroffen.
 tantemitze.jpg

Gratuliere! Eva chan!

先日、友達のエバの卒業セレモニーがウイーン大学でありました。
 ニノベアーも晴れの舞台に出席です。
 
 荘厳なウイーン大学の構内。

Eva feierte ihre Sponsion. Ninobaer war auch dabei.
 spontion1.jpg
spontion2.jpg

 法学科を最短期間で卒業したエバちゃん。おめでとう!
Gratuliere Eva chan!

spontion3.jpg

 さすがウイーンです。晴れの席でも演奏は欠かせません!
Es gab natuerlich Musik!

spontion4.jpg
spontion5.jpg
spontion6.jpg
spontion7.jpg

 卒業証書を持って、とびきりの笑顔だね!
Eva hats geschafft! juhuuuuuuuuu!
spontion8.jpg