Donnerstag, 29. November 2007

sein lieblingsobjekt

ベットメリーは、おもちゃの中でもいまだに一番のお気に入り。
 もう何万回(?!)って聞いてるはずなのに、ねじを回し始めるとひゃーひゃー!と喜びだします。

Die Spieluhr ist immer noch sein Lieblingsobjekt.
Er hat sie sicher schon tausendmal gehoert, trotzdem freut er sich wenn er sie hoert.

 一人遊びができる時間にこのベットメリーはかかせません。
 こうして当分の間、ひとりでまったりとした時間を過ごしてるニノベアーです。

Wenn er alleine sitzt ist die sehr nützlich,..
...so geniesst er seine Zeit..

 mobil.jpg

 mobil2.jpg

 mobil3.jpg

Mittwoch, 28. November 2007

Nachbar Baby

私たちが住んでる同じ通りの、歩いて1分程のところに、お友達が住んでいます。
 その友だちも10月末、男の子を出産しました。
 ニノベアーと約3ヶ月違いです。

Eine Freundin wohnt in der gleichen Gasse wie wir .
Sie hat auch ende Oct.einen Bub bekommen.
Er ist fast 3.monate junger.

 そのフレデリック君と初対面!

Wir haben den Frederic zum Erstenmal getroffen.

 frederic.jpg

 3ヶ月でこんなに違うものなんだねーって、ママ達は驚き!
  ベビ達は...

3.Monate ist sooo ein grosser Unterschied!... Beide Mamas waren sehr ueberrascht.
...und die Babys?

 frederic2.jpg

 二人とも、リラックスなタイプ。
 一緒に遊べる日がとっても楽しみなママ達です。

Beide Babys sind sehr relaxt.
Wir (mamas) freuen uns schon wenn beide Buben bald gemeinsam spielen koennen.

 友だち、レナーテの腕の中で寝入ったニノベアー。

Bei der Renate hat Ninobaer eingeschlafen.

 mitrenate.jpg

Dienstag, 27. November 2007

Wochenende ist schoen!

のんびり週末は、パパベアーとの時間もたくさんあって、ニノベアーにとってすごく嬉しいのです。

Am Wochenende hat Papabaer viel Zeit fuer Ninobaer. Das macht Ninobaer sehr gluecklich!

 たくさんお話したり...

...viel reden...

 mitpapa2.jpg

 mitpapa4.jpg

 たくさんチュウしてもらったり...

...viel Bussis bekommen...

 mitpapa.jpg

 起きるの手伝ってもらったり...

...trainieren ist auch lustig...

 okiru.jpg

 一緒にインターネットしたり...

...gemeinsam Internet machen...

 mitpapa3.jpg

 お腹の上にのせてもらったり...

...auf dem Bauch sitzen...

 sofa.jpg

 キックしてみたり...

...kick!

 kick.jpg

 

Montag, 26. November 2007

wochenende in Gloggnitz

週末は、またオーストリアのおばあちゃん家に行ってきました。

Wir waren am Wochenende in Gloggnitz.

 裏山に散歩に行ったら、落ち葉の道になってました。

Wir sind auf den Berg spazieren gegangen. Dort gibt es jetzt einen Blaetterweg.

 ochiba.jpg

 ラックスという山が見えます。もうスキーができる雪山になりました。

Auf der Rax liegt schon Schnee.

 rax.jpg

 お隣に住んでいる、伯母さんの家にも遊びにいってきました。
 みんなに囲まれてちょっと照れる?!ポーズ。

Wie haben die Tante und den Onkel besucht.
Mit vielen Leuten ist es immer lustig!

beidertante.jpg

 おばあちゃんのコーヒーが気になる?!

Mit Oma. ...ummm der Kaffee riecht gut!

 mitmama.jpg

 新しい髪型になってきました。...自然にだけどね。

Ich habe jetzt eine neue Frisur!

 omutudai.jpg
 

Freitag, 23. November 2007

Foto galerie 2

まずはお風呂上がりのスタイル。みのむしちゃんです。

 mademantel.jpg

 空気の入れ替えのため、窓を開けるから毛布にくるみました。
 それが楽しかったらしいニノベアー。

 moufu.jpg

 例のカエル君 かじかじ。

 moufu2.jpg

 

 privat.jpg

 よくお口がくちばしになります。

 kuchibashi.jpg

 もの思いにふけるニノベアー

 kissen.jpg

Donnerstag, 22. November 2007

Armer Frosch

なんでも口に入れたい時期。
 ...なので、すべてのおもちゃ&ぬいぐるみなど、洗えるものは全部丸洗いしてからニノベアーにあげてます。

 このいただいたカエル君はタオル地なので、掴む&お口にちょうどいいタイプ。(S君ありがとう!)

 まずはお口に。

Ninobaer hat die Phase, dass er alles im Mund stecken moechte.
Darum wasche ich zuerst alle Spielzeuge und Stofftiere und dann gebe ich sie ihm.
Dieser Frosch hat eine angenehme Groesse und ist schoen weich um ihn in den Mund zu stecken.
Also,.... zuerst in den Mund ...

 kaeru1.jpg

 掴みやすーい!お口にもぴったり。

...so einfach anzugreifen!

 kaeru5.jpg

 だんだん雲行きが怪しくなってきて...

...Ninobaer verliert langsam die gute Laune...

 kaeru4.jpg

 八つ当たりにもぴったり!?

...und jetzt geht´s los!

 kaeru3.jpg

 ああ、カエル君の悲劇...

oh jeeeh.... armer Mr.Frosch...

 kaeru2.jpg

Mittwoch, 21. November 2007

Spass mit silvia

前回にちょこっと登場した友だち、シルビアは、ベテランママさんでもあります。
 
 モロッコで出産、育児された経験があるので、少々のことでは動じません。(尊敬!)
 ニノベアーもダイナミックに遊んでもらいました。

 Meine Freundin silvia, ist profi Mama.
Sie hat viele Erfahrungen mit Kindern. Ich respektiere sie sehr!
Ninobaer hat viel Spass mit ihr gehabt.

 silvia2.jpg

 起きあがるの大好き!

Das ist seine Lieblings. Aufstehen!

 silvia1.jpg

 7キロ近いニノベアーをひょいっと片腕で抱いて、サッサーと料理!素晴らしい!

Sie hat ihn mit einem Arm getragen (obwohl er fast 7 kg hat) und gekocht. super!

 silvia3.jpg

 さすがに写真は撮れませんでしたが、前回のカフェーハウスではオムツ替え台がなかったため、さっさと腿の上にのせておむつ替え!おみごと!
なんでも可能なんだーって、視野がひろがった気がしました(笑)

 Beim Lokal,hat sie einfach auf der beinen Ninobaer gelegt und die Windle getaucht.
Ich dachte...Wow! Alles moeglich!

Montag, 19. November 2007

Erstes Konzert

 ニノベアー、生後15週にしてライブ初体験しました!
 
 以前紹介した、全禁煙カフェーハウスで、パパベアーのジャズライブがありました。
 今回はジャズ&ボサノバです。

Ninobaer hat in der 15.Lebenswoche zum erstenmal ein Konzert erlebt.
Es gab wieder ein Jazzkonzert im Cafe der Provinz mit Papabaer.

 live2.jpg

 一緒に行った友だち、ペトラとシルビア。
 二人はニノベアーとすごい仲良しです。

Das sind Petra & Silvia, die auch gute Freunde von Ninobaer sind.

 live1.jpg

 太極拳の先生達です。ピアノ演奏者もなんと太極拳の先生。

Das sind Tai chi Lehrerinnen. Der Klavierspieler ist auch Tai chi Lehrer.

 live3.jpg

 音楽も雰囲気も気に入ったようです。

Musik und Atmosphaere beides hat ihm gut gefallen.

 live4.jpg
 

Sonntag, 18. November 2007

Weihnachtsmarkt

今日からあちらこちらで、毎年恒例のクリスマス市が始まりました。

Ab heute fangt der Weihnachtsmarkt an.
 
 場所によって雰囲気は違うのですが、どこも賑やかで美味しいものもいっぱいあって、毎年楽しみにしてます。今年はもちろん、ニノベアーに見せるためにいろんなクリスマス市に行くつもりです!

Ich mag es sehr gerne auf den Weihnachtsmarkt zu gehen und wir wollten es auch unbedingt dem kleinen Baeren zeigen.

 さて、今日はウイーン市内では一番ポピュラーな市庁舎のクリスマス市に行ってきました。

Wir sind heute auf den Rathausplatz gegangen.

 rathaus1.jpg

 クリスマスツリーの飾り物のお店や、お菓子、あたたかいワイン、アクセサリー、帽子&手袋など、たくさんのお店が並びます。

Es gibt dort viele verschiedene Sachen, z.b.Schmuck fuer den Weihnachtsbaum, Suessigkeiten,Gruehwein, Hauben & Handschuhe, Schmuck...

 rathaus2.jpg

 rathaus3.jpg

 ニノベアーは...

...und Ninobaer..?

 rathaus4.jpg

 ...パパのジャケットの中でぬくぬくとおねんね中...

...schlaeft im Tragetuch...(hinter Papas Jacke versteckt)


 そのまま、レストランにいきました。禁煙でオーガニックのお店が今の私たちのお気に入りです。ニノベアー、一人で座ってみました。

Danach sind wir zu einem Bio Restaurant gegangen. Ninobaer sitzt ganz alleine.

 restaurant.jpg

 帰りにもう一度クリスマス市を通ったら、今度はニノベアー、起きててきょろきょろ..

Auf dem Weg nach Hause sind wir wieder Rathaus vorbei gegangen. Er ist diesesmal wach und schaut...

 rathaus5.jpg

 ...でも、お家に着いたら、ぐっすり寝てました。そのまま固まっておねんねです。

...aber dann einschlafen.Er schlaeft zu hause weiter...

 rathaus6.jpg

Donnerstag, 15. November 2007

Rythmus zum einschlafen

パパベアーはミュージシャン。ジャズドラマーです。

 Papabaer ist Musiker, er spielt Schlagzeug.

 お腹の中にいる時から、パパベアーのドラムを聴いてきました。

 そしていまは。。

Ninobaer hat immer Papa's Schlagzeug gehoert, als er im Bauch war.
Und jetzt...

 パパベアーの練習につきあってます。

Er begleitet Papas Uebung.

 drum.jpg

 これが結構気に入ってるらしく、スリングの中でリズムにのって揺れてます。

Er geniesst im Tragetuch angenehme Bewegungen.

 drum2.jpg

 ...大抵は寝入ってしまいますけど。

....und normalerweise schlaeft er ein.

 

Mittwoch, 14. November 2007

was Ninobaer Spass macht...

最近のニノベアーの好きなこと。

Was Ninobaer in letzer Zeit Spass macht...

...zum Beispiel Fliegen.

 飛ぶこと。

 soratobu.jpg

 起き上がること。

...oder Aufstehen...

 okiru.jpg

 おもちゃを眺めて。。

...oder sein Spielzeug anzuschauen und...

 nagameru.jpg

 かじること。

...in den Mund stecken...

 kajiru.jpg

 前に進む。。。

und vorwaerts gehen...

 haihai.jpg

 。。。のは、さすがにまだ無理みたい。。

...ist doch noch ein bisschen frueh...