Dienstag, 30. Oktober 2007

schiefe Position

スリングの中のニノベアー。
 どんなに直しても、どうしてもこうなっちゃうポジションがあります。

Ninobaer im Tragetuch.
Am liebsten sitzt er schief.
Egal ob wir versuchen ihn geradezurichten,
er moechte unbedingt diese Position behalten.

 b.naname1.jpg

 この斜め加減が好きらしい。。
 あんまり心地良さそうな体勢には見えないんだけど。
 この写真より、もっともっと斜めになってる時もあります。
 そして頭もどんどん下に下がってきます。

Es schaut gar nicht bequem aus...
Sein Kopf haengt immer schief nach unten.
Das ist seine Lieblingsposition.

 b.naname2.jpg

 
 
 

Montag, 29. Oktober 2007

Fernsehsuechtig?!

ニノベアー、週末はオーストリアのおばあちゃんのうちへ。
 あいにくお天気が悪かったので、お家で過ごしました。

Ninobear war am Wochenende in Gloggnitz bei Oma.
Es hat leider ganzen Tag geregnet, so waren wir alle zu Hause.

 おばあちゃんと仲良くテレビの前のソファーに座ってたところ。。

Er lag mit Oma am Sofa vorm Fernsehen.

 b.tv1.jpg

 が、なんと!

 ニノベアーの関心がテレビに集中!

Aber erstaunlich!
Ninobaer war vom Fernsehen fasziniert.

 b.tv2.jpg

 
 パパが、ニノベアーが早くもテレビ中毒になったー!と嘆いていましたが、
 ニノベアーはどっちの方向に頭を向けても、視線がテレビに。。。

Papa war besorgt, ob er schon Fernsehsuechtig geworden waere.
Sein Blick war immer zum Bildschirm gerichtet, obwohl Papa immer versucht hat,
fern zu halten...

 b.tv3.jpg

 こりゃいかん!と思って、おばあちゃん新手の手段に。

 ニノベアーを鏡の前に連れて行きました。

 するとっ!

Oma hat ueberlegt, wie sie seine Interesse ablenken kann.
Sie brachte ihm zum Spiegel.
Dann...

 b.kagami1.jpg

 すっかり気に入りました。よかったよかった!

Es hat ihm sehr gut gefallen. Gott sei Dank!

Der Geniesser

ニノベアーは、よく享楽家といわれます。
 2ヶ月半のベビーに対してこういう表現も変ですが。。

Ninobaer wird nachgesagt,dass er ein Geniesser ist.

 すでに人生を楽しんでる?!
 なーんて、よくリラックスしてるからそう見られるのかな?

Zumindest sieht das ganz danach aus so relaxt wie er oft ist.

 たとえばこういう格好とか?

Zum Beispiel...
 
 b.relax1.jpg

 b.relax2.jpg

Ich will stehen!

ニノベアー、ただいま急成長中!

 Ninobaer entwickelt sich jetzt sehr schnell!

 毎日、いろんなところで足を鍛えて(?!)ます。
 おむつ替え、着替えの時、お風呂の中など、私の腕やお腹にぼこぼこ蹴りをかまします。

Er traniert seine Beine sehr fleissig.Wie traniert er?
Zum Beispiel,strampelt er mit seinen Fuessen waehrend des Windel wechselns, beim Umziehen oder in der Badewanne...

 その結果、立っちができるようになりました!
...といってももちろんそのまねごとですが、これ、今ニノベアーのお気に入りなんです。

...oder...Da schau mal! Er kann schon stehen!
Natuerlich noch nicht ganz,..muss man schon ein bisschen helfen.

 b.tacchi1.jpg

 b.tacchi.jpg

Kopf hoch!

ニノベアーの勇姿!
 頭を持ち上げるの、かなり安定した様子です。

Ninobaer kann jetzt sehr stabil den Kopf hoch halten.

 b.kopfhoch1.jpg

 b.kopfhoch3.jpg

 実は、頭を初めて持ち上げたの、なんと生後3週間目!
 でも今見ると、このときのニノベアー、細いし、よろよろしてたなあ。。。
 なんか泣きそうな顔してるし。

Er hat das zu erstenmal schon 3 Wochen nach der Geburt gemacht.Aber damals war er noch sehr zart und unstabil gewesen...

 b.24.08.jpg
 
 でも今は!こんなにしっかりしてます!

Aber jetzt ist er sehr stark!

 b.kopfhoch2.jpg

Der Spaziergang in Wien

私たちが現在住んでいるところは、ウイーン1区、旧市街の近く。
 近場を散歩するときのコースをちょっとご紹介!

Wir wohnen im Moment in der naehe von Innerestadt.
Das ist unser Spaziergang in der Stadt.

 まず、10分位歩いていくと、国会議事堂。

Das Parlament.

 b.parament.jpg

 その先には市庁舎。11月の終わり頃からは、この広場でクリスマス市が始まります。

Neben gibt's das Rathaus.Ende November,fangt der Weihnachtsmarkt an.

 b.sanpo2.jpg

 電車通りをこえると、そこから旧市街に入ります。
 ハプスブルグ家王宮の中の英雄広場を通り抜けます。

Dann kommt Innerestadt.Wie gehen ueber den Heldenplatz durch die Hofburg auf den Michaelerplatz.
 
 b.sanpo1.jpg
 
 ミヒャエラ広場、観光用の馬車が通りすぎてゆきます。

 b.michaelerplatz.jpg

 シュテファン寺院。そろそろ暗くなってきました。この前にたくさんいる大道芸人をちょっとだけ見て。。

Stephansplatz.Es wird langsam finster..
 b.ikku.jpg

 散歩中、スリングの中でニノベアー、寝てるのかと思ったら、お目目ぱっちり!
 好奇心いっぱい、お外の様子を見逃す訳には行きません!

Waehrend dem Spaziergang,ist Ninobaer total munter!
Es ist so interessant.Kann man nicht versaeumen!
 b.omemepacchiri.jpg

Der Wetterumschwung 2

あの瞬間の顔。。まだうまくその瞬間をカメラに収めきれてないんですが、私がたまらなく好きな顔があります。それは。。。?!

 So suess,das ist der Baer kurz vor dem Wetterumschwung.

 b.nakigao1.jpg

 泣く直前の、声も出さずに唇を噛み締めてる顔です!
本人にとっては、写真どころじゃないでしょうから申し訳ないんだけど、あ!これはっ!!!と気がついたらつい、カメラを握りしめてしまいます。ごめんね、ニノベアーちゃん。。

Ich muss immer fotografieren,wenn ich merke,dass sich der Mund nach unten biegt. sorry Ninobaer...

 寝ているニノベアーを観察。

Hier ist noch eine weitere Schlafposition von Ninobaer.


 ふむふむ、手をそろえていらっしゃるな。。

Er haltet beide Haende zusammen..

 b,nein1.jpg

 あっ、おしゃぶりが落ちた!泣くかっ?!

Achtung! Der Schnuller ist runter gefallen! Weint er?
 b.nein2.jpg

 。。。と思ったらばんざーーーい?!

...beide Haende hoch?!(Banzai?!)

 b.nein4.jpg

 やっぱり泣き出した。。

...und dann weint er doch...
 b.nein!.jpg

 最後に、日本男児っぽい写真を一枚。柔道着に見える。。

Zum Schluss.Schaut er nicht wie ein Judomeister aus?

 b.jyudo.jpg

Der Morgensonnenschein

 b.asagokigen.jpg
 
 最近のニノベアー、朝起きておっぱいのあと、とってもご機嫌!
朝寝坊のパパも、この笑顔につられてぱっ!と目が覚めます。そして、はうーっ、ふうーっ!のおしゃべりとともに、きゃらきゃら笑ってます。

 Ninobaer ist in den letzten tagen in der Frueh sehr guter Laune.
Langschlaefer Papa kann auch Frueh aufstehen,wenn er dieses Gesicht sieht.

 これは一体、誰に似たのかな?!

Aber woher kommt das!?

 リクエストにお応えして、くま写真もう一枚!

 b.kuma3.jpg

Der Spaziergang in Gloggnitz

私たちはお散歩大好き。
 いつものお散歩風景をお届けです。今日は旦那さんの田舎でのお散歩風景。

Wir moegen sehr gerne spazieren.
Das ist ein Spaziergang in Gloggnitz.

 家を出てちょっと行くと、並木道。

Das ist eine Strasse zwischen Baumreihen.

 b.sanpofukei3.jpg
 
 こういう緑の草原がたくさんあります。時々馬とかもいたりして。

Es gibt viele solche Wiesen.Manchmal gibt's auch Pferde.

 b.sanpofukei1.jpg

 ちょっといくと、小川があります。水はすごくきれい!

Es gibt einen Bach.Das Wasser ist sehr klar.
 b.sanpofukei2.jpg

 その先には河原があって、ここでよく石を飛ばします。旦那さんは8段とびとかできるけど、私はすごいへたくそ。ヨロヨロッと飛んで、ぼてっと落ちます。。。

Es gibt einen kleinen Fluss an dem wir oft Steine werfen.
Michi kann sehr weit werfen.Ich kann das nicht so gut...

 b.sanpofukei4.jpg

 今のところ、ニノベアーはスリングの中だけど、はやく一緒に歩いて散歩したいな。田舎は、子供にとっては宝の山みたいなんだろうな。いっぱいおもしろい発見とかしてほしいです。

Im Moment ist Ninobaer im Tragetuch,wenn wir spazieren gehen.Ich freue mich,wenn wir alle gemeinsam gehen koennen. Die Lebensoualitaet am Land ist viel besser als in der Stadt.Besonders fuer die Kinder ist es ganz toll und Ich glaube sie bekommen viele Ideen.

 あれ?今日はニノベアーがでてこない?!ではおまけの写真。
 くまさん姿でしえーっ!ポーズ!

Gibt's heute keine Fotos von Ninobaer?!
Na dann... bitte schoen!

 b.kumashie-2.jpg

Sessel fuer den Koenig

ニノベアーは、首がすわるずーっと前から”座る” のが好き。
ねんね時代(今もそうなんでしょうが)もねんねより座ってまわりや上を見るのが大好き。
でも座るってどうやって?

Ninobaer mag sehr gerne sitzen. Aber er kann noch nicht seinen Kopf halten.Wie kann er sitzen? also,so sitzt er!

こうです。

b,osamanoisu1.jpg

クッションやふとんで周りを囲み、特性いすを作ります。高さなどを調節して、毎日いろんな場所に座れるから便利!周りにいろいろ囲まれてるので、なんとなくうやうやしい感じなので、王様のいすと呼んでます。

Wir machen sein Sessel mit der Polstern und die Decke.Schaut es einen Sessel fuer den Koenig aus,nicht?

いろんなバージョンがあります。

Es gibt versiedene Variationen.

zum Beispiel....

こんなのや

b.osamanoisu.jpg

こんなのも。

b.osamaisu3.jpg

パパと一緒に。

Er kann sogar mit dem Papa gemeinsam auf dem Sofa sitzen.

b.isumitpapa.jpg

ちなみに、このいす作りはパパが名人。いつもニノベアーお好みのいすをすばやく作ってくれます。でも,もうそろそろ首がしっかりすわるので、いらなくなるかな?

Uebrings dieser Sessel kann papa sehr gut machen. Aber kann Ninobaer langsam seinen Kopf halten,dann braucht man es nicht mehr...?

Edelkastanien und Schwammerl sammeln

日曜日、旦那さんの実家での事。
 お天気もよかったし、ニノベアーと旦那さんと義理母とで、栗拾いに出かけました。
 小高い丘を登ると、森に入ります。

Am Sonntag war in Gloggnitz sehr schoenes Wetter. Ninobaer,Michi,Michi's mama und ich sind gemeinsam zum Wald gegangen um Edelkastanien und Schwammerl zu sammeln.

 b.berg.jpg

 栗を沢山拾いながら歩いていると、でっかいきのこが!
 これは、パラソルといって、大きい物になると30cm位なのもあるらしいです。そして、すっごくおいしいらしい!!!これは20cmくらいのもの。

Wir haben viele Edelkastanien gesammelt und noch dazu grosse Schwammerl gefunden.
Dieser heisst 'Parasol' und ist ein sehr geschmackvoller Pilz.

 b.kinoko1.jpg

 たくさん集めて、次の日のお昼ごはんとなり...カツにして食べました。肉厚でほんっとにおいしかったー!

Die haben wir alle gesammelt und am naechsten Tag als Mittagessen gegessen.Es hat sooo gut geschmeckt!

 b.kinoko2.jpg

 この日のニノベアーは、本当にくまさんになっちゃった?!

An den Tag ist Ninobaer wirklich ein Baer geworen?!

 b.kuma1.jpg

 森でくまさんを捕獲した図。

Michi hat ein Baer im Wald gefangen...

 b.kuma2.jpg

Cousinchen

ニノベアー、いとこ君との初めての出会いです。
 といっても正確には、はとこ君。こちらの言い方では従兄弟と言う表現しかないのです。

Ninobaer hat zum erstenmal seinen Cousin getroffen.
Er heisst Michael und ist 7 Jahre alt.

 7歳のミヒャエル君は、ニノベアーに会えるのをとっても楽しみにしていました。学校で、『僕には日本人のいとこがいるんだ!』ってみんなに言ってたらしい。かわいい。。。

 ミヒャエル君がやって来たとき、ニノベアーはちょっとお昼寝中でした。いつもは元気一杯のミヒャエル君、起こさない様にささやくような声で挨拶。

Als Michael und seine Mama kamen,schlief Ninobaer.Michael ist normaleweise ein sehr lebendiger Junge,zu Nino war er aber sehr charmant und er versuchte leise zu gruessen.

 ニノベアーが起きてからも、『僕の小さないとこちゃん。。。』って言いながら、そーっと頭を撫でなで。

b.itoko1.jpg

 一緒に遊べる日もそう遠くないかも?!

Es ist noch nicht so weit,dass sie gemeinsam spielen koennten.

b.itoko2.jpg

Ueber Spielzeug

おもちゃ選びに現在興味があります!

 今、月年齢にぴったりの、魅力的なおもちゃを検討中。
現在うちにあるのは、小さいおもちゃがいくつかと、ベットメリーのみ。

Ich ueberlage jetzt ein passendes Spielzeug fuer Ninobaer zu kaufen.
Wir haben zuhause ein paar kleine Spielzeuge und eine Mobilespieluhr.

これは、ベットメリーがうちにまだない時に、叔母ベアーが作ってくれた手作りおもちゃ。
ニノベアー、結構興味そそられた模様。。

Das ist ein selbergemachtes Spielzeug (von der Tante).
Ninobaer mag es.

 blog.omocha.jpg

ガラガラの入ってるくまさん。ニノベアーの上にのせると、足で蹴っ飛ばしてそのたびにガラガラ、ガラガラ。。もうちょっとしたら手で持つかな?

Das ist ein Stofftier und eine rassel zugleich. Wenn man es dem Ninobaeren hinhält,tritt er immer mit dem fuss und dann rasselt es.

 blog.omocha2.jpg

 
これはおまけの写真。今日の話とは関係ないけど、最近増えてきたよだれ対策のライオン君。

Das ist ein zusetzliches Foto.

 blog.löwe.jpg

Schnuller Baby

おしゃぶり。いろんな意見がありますが、ニノベアーはおしゃぶりベビー。
突然の嵐(?)にも、これがあれば大抵はおさまります。

Ueber den Schnuller.Es gibt verschiedene Meinungen,aber Ninobaer ist ein Schnullerbaby.
Das wirkt meistens,auch wenn es sehr sturmig ist.

blog-schnuller3.jpg

 blog-schnuller2.jpg

 なるべく使わない様に心がけてはいますが、なんといってもおしゃぶりベビーってかわいいんですよねー。

Ich versuche ihm den Schnuller so wenig wie moeglich zu geben,aber ist es so lieb 'Das Schnullerbaby',nicht?

blogschnuller4.jpg

 でも、長い事くわえてると、取った後、このハート形の跡が。。。

Aber es gibt eine Spur um dem Mund,wenn er ihn lange hat...


blog-schnuller.jpg